| ||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||
|
«Российский язык в полной силе и богатстве утвердится, переменам и упадку неподвержен, коль долго церковь Российская славословием Божиим на словенском языке украшаться будет…». М.В. Ломоносов
ы живем в такое время, когда обращение к историческим традициям русской школы становится все заметнее. Восстановление прерванных традиций – она из задач современного образования.
Одно из направлений, заставляющее обратить на себя внимание, это преподавание древних языков, которое вплоть до начала ХХ века было распространено в России достаточно широко. Так, в ХIХ веке практически во всех школах изучали церковнославянский язык. В конце ХХ века появилась возможность вновь обратиться к такой практике. В настоящее время уже существуют несколько школ, более 10 лет разрабатывающих методику преподавания церковнославянского языка – в Москве, С-Петербурге, Новосибирске, Кирове (Вятке) и др. Школа «Живоносный Источник» – одна из них.
Церковнославянский язык – язык православного богослужения играет огромную роль в становлении русской духовности, культуры и письменности. По подсчетам ученых более 55 % всех элементов русского литературного языка прямо или косвенно восходят к церковнославянскому языку. Это буквы и принципы орфографии, слова и обороты, синтаксис, морфология, словообразование и др.
Современный русский литературный язык – непосредственный наследник церковнославянского языка, обогащенного живой народной речью восточных славян. По образному выражению проф. В.К. Журавлева – это восточнославянские узоры на полотне, вытканном святыми Кириллом и Мефодием.
Церковнославянский язык постоянно обогащает, развивает народную речь, является неисчерпаемым источником идейного и художественного воздействия на различные стили. Благодаря ему русский литературный язык примыкает к греческой античной и византийской традициям.
Слова и формы, вошедшие в общее употребление из языка церковных книг, принято называть церковнославянизмами. Они легли в основу русской классической литературы. Изучение церковнославянизмов помогает осознать структуру и закономерности современного русского литературного языка, сознательно и бережно относится к его сокровищам, умело пользоваться ими в обыденной речи.
Уже в наши дни были проведены исследования, которые показали, что церковнославянские тексты обладают особым воздействием, способным препятствовать внушению. И не только! Проводились эксперименты. Над семенами пшеницы, убитыми радиационным излучением, читали церковнославянские тексты и бессмыслицу. Эксперимент дал удивительные результаты. Первая группа семян на 70% восстановила свою всхожесть! Церковнославянский язык, по образному выражению проф. Т.Л. Мироновой, «спасительный якорь нашей языковой культуры, щит души».
Используя образ языкового древа, можно без преувеличения сказать, что стабильность и дальнейшее развитие русского литературного языка напрямую зависит от того, насколько будет признано и осуществлено в школьном образовании его право питаться от своих корней, само основание которых заключается в церковнославянском языке, прочно вошедшем в русскую письменность, литературу и культуру.
Церковнославянский язык не является мертвым, так как каждый год появляются новые и новые гимнографические произведения, написанные на нем. |
|
|
|||||||
Вперед |