Как создавалась «Азъ буки»
Неизвестно, на каком языке ангелы небесные разговаривают между собою. Но лучший язык, на котором наши дети могут обратиться к ангелам, – это церковнославянский, язык нашего православного богослужения. Конечно, Ангел и на русском языке поймёт обращение к нему, но на церковнославянском наши слова будут ему намного приятнее. Ведь именно на этом языке сложены наши молитвы к Богу.
Есть предание о том, что в некоем городе во время урагана и всеобщего разрушения один мальчик был вознесён высоко_высоко в небо и там услышал хор ангелов: Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный помилуй нас!Благополучно опустившись на землю, мальчик передал слова ангелов людям, те добавили к их славословию: помилуй нас – и тотчас молитва их была услышана Богом, бедствие в городе прекратилось.
Где же научиться детям этому языку? Конечно, прежде всего в воскресной школе.
Я преподаю в воскресной школе много лет и давно заметила, что детям по чистоте души их помогают на занятиях ангелы_хранители: и начертания букв азбуки святых Кирилла и Мефодия, и орфографические особенности слов, и грамматические правила словосочетаний дети схватывают, усваивают и запоминают быстрее и лучше взрослых.
Раньше дети учились читать по Псалтири, книге псалмов, написанных библейским царём Давидом. Но мы уже забыли, каґк учителям это удавалось.
Мне захотелось написать для детей книгу стихов на церковнославянском языке – по стишку на каждую букву алфавита святых Кирилла и Мефодия (кириллицы).
Бог, конечно, мне помогал, потому что на сочинение всех стихов ушло лишь две недели.
Рукопись была вовремя отвезена на Рождественские чтения 2006 года в Москву и там попала в чудесные редакторские руки Нины Павловны Саблиной, великолепного знатока церковнославянского языка (Царствие ей Небесное, в 2007 году она уже покинула этот мир). Петербургская художница Ольга Варламова сделала такие красивые рисунки на каждой странице, что вышла не книга, а просто заглядение. Много хорошего народу (издатели, наборщики, корректоры) участвовало в создании этой книги, и всем им я очень благодарна.
Даже, можно сказать, с того света мне люди помогали. Мне снился Дмитрий Сергеевич Лихачёв, хранитель и исследователь памятников древнерусской литературы (во сне я к нему на лекцию отправилась на тот свет и он меня просфорой угощал и направлял к молитве). Также снился поэт Михаил Светлов, из чьего творчества мне больше всего нравятся две строки:
Два ангела на двух велосипедах – Любовь моя и молодость моя.
Он совет мне во сне дал вернуться к увлечению студенческой юности – писанию стихов. Ни того, ни другого лично при жизни я не знала. Думаю, что и других неведомых мне покровителей было у меня немало.
Были, конечно, и противники. Но это уже позади, без этого не бывает.
Мне очень приятно думать, что дети, если хотят, могут иллюстрировать мои стихи, учить их наизусть и читать на праздниках, а, если найдутся музыканты, то и петь.
Слава Богу за всё!
Лариса Дорофеева |